Смолянам презентовали словарь неофициальных топонимов

admin

У смолян, как и у жителей других городов, существуют свои собственные, понятные только местным обозначения улиц, зданий, памятников и других городских объектов.

Научно это явление можно назвать неофициальными топонимами. И то правда: ну какой приезжий поймёт фразу «Я в Китайской стене живу, пока до Ноября доберусь, полчаса пройдёт. Быстрее на Бурде встретиться, а оттуда можно и до Часов на маршрутке доехать»?

Идея выпустить книгу родилась ещё лет восемь назад, – рассказывает один из авторов-составителей словаря «Под покровом имён», кандидат филологических наук Дмитрий БУТЕЕВ. – Я тогда учился в педуниверситете. Наш преподаватель Вера Картавенко раздавала темы для докладов. И мне достались неофициальные топонимы. Тогда я ими и увлёкся.

Студенты, школьники и сотрудники музея-заповедника собирали материал по крупицам. От публикации некоторых из топонимов пришлось отказаться: они были неприличными. На страницы сборника попали народные названия улиц, площадей, скверов, архитектурных зданий, памятников и прочих смоленских реалий.

Словарь – в первую очередь языковой портрет города, современных смолян, – говорит Бутеев. – Ведь названия придумали люди, которые живут здесь. Собранные топонимы останутся в истории, как и находчивость смолян, придумавших их.

Книга может заинтересовать не только рядовых жителей города, но и филологов с краеведами. Ведь, по словам Дмитрия, это издание уникально. Таких сборников в других регионах ещё не было.

ДОСЛОВНО

Что и как называют в Смоленске
(выдержки из словаря неофициальных топонимов)

Аквариум – научная библиотека Государственной медицинской академии (ул. Крупской, 50). Располагается в ближнем к перекрёстку углу здания. Назвали так за большое окно читального зала, расположенного на втором этаже.

Алехновича гора, Сосновка – неофициальное название Шеинова бастиона за кинотеатром «Октябрь». С него смоленский авиатор Глеб Алехнович, один из пионеров российского воздухоплавания, осуществлял, по воспоминаниям старожилов, взлёты на самодельном летательном аппарате в 1910 году. Вариант «Сосновка» – своеобразная благодарность смолян губернатору Василию Сосновскому, который пробыл на своем посту 16 лет. В его честь был назван Сосновый сад, включавший в себя и Шеинов бастион; позже его переименовали в Парк пионеров. Место, кроме того, известно тем, что здесь периодически собирается молодёжь, чтобы расслабиться с алкоголем. Примечательно, что Сосновский сад был учреждён Попечительством о народной трезвости, основанным в 1897 году.

Бурда – улица Гарабурды. С помощью сокращения образовался топоним, омонимичный разговорному слову (по толковому словарю – невкусная пища, питьё или путаница, вздор) и популярному в конце прошлого столетия немецкому журналу мод.

Виражи – овраг между Королёвкой, Ситниками и Лавочкина.

Градусник – дом № 14 по проспекту Строителей. В основе – зрительная ассоциация.

Грустный домик – ул. Тимирязева, 34. Фасад дома напоминает опечаленное лицо. Грустно наблюдать домику за тем, что происходит на Взлётке – участке крепостной стены. Это прясло от башни Орёл в направлении башни Поздникова, обрывающееся поворотом в сторону, действительно похоже на взлётную полосу.

Девятиэтажка – восьмиэтажное здание на Колхозной площади (ул. Кашена, 1). Видимо, на более точный подсчёт этажей высотки, служащей удобным ориентиром, у смолян, утомлённых рыночными подсчётами, сил не остаётся. Да и привычно уже.

Екатериновка – дом № 16/2 по улице 12 лет Октября. Дом дореволюционной постройки. Вопреки распространённому мнению, был не женской тюрьмой (это здание не сохранилось, на его месте сейчас находится Дворец железнодорожников), а главным корпусом Смоленской губернской тюрьмы. Вероятно, название связано с тем, что в плане строение напоминает букву Е.

Китайская стена – дом № 19 по улице Нормандия–Неман. Происхождение ассоциативное и связано с длиной десятиподъездного дома. Так именуют и дом № 13 на Юрьева, который не только длинный, но и ступенчатый, что усиливает сходство с оригиналом.

Колокольчик – недавно построенное здание на ул. Багратиона, между домами № 7 и 13. Название обязано необычным архитектурным формам дома (НА СНИМКЕ).

Муромец, он же Голова, – бюст Карла Маркса, до недавнего времени красовавшийся перед музучилищем на ул. Дзержинского. Смоляне иронично подметили схожесть бороды немецкого мыслителя со щетиной былинного богатыря.

Ноябрь – скверик за кинотеатром «Октябрь». «Ждём тебя в Ноябре», то есть за «Октябрём». Соответственно площадка перед кинотеатром именуется «Сентябрь».
Нахаловка – дачный посёлок около ТЭЦ, начавшийся с самостроя без разрешительных документов.

Черепаха – гора в Реадовском парке (восточнее Слаломской). Спуск здесь очень долгий, поэтому для начинающих лыжников она то же, что и лягушатник для начинающих плавать.

Чайник, Кошкин дом, Каспер-холл, Дом коммуны – заброшенная высотка за профилакторием СмолГУ (ул. Пржевальского, 2б; ул. Конёнкова, 9а). Дом имел официальное имя, данное по завершении строительства: «Жилой дом-башня имени Парижской коммуны» (1931–1933). Кроме того, строение отражает идейное назначение (для сплочения жильцов в одну семью, коммуну, на первом этаже вместо отдельных кухонь была построена столовая для общего питания соседей). Затем, как в известной поучительной сказке Самуила Маршака, здесь случился пожар и всех жильцов выселили. Отсюда и название «Кошкин дом». Самое распространённое название «Чайник» дом получил скорее из-за визуальных ассоциаций. А вот Каспер-холлом, а также Домом Крюгера его называют из-за мистических легенд, которые с ним связаны. Более трёхсот лет назад на этом месте предположительно находилось кладбище, а гора, по преданиям, служила местом поклонения Перуну. Горожане верят то в привидений, то в проклятия, связанные с домом. Случай самоубийства действительно имел место: в 2009 году студент, отчисленный из вуза, спрыгнул с высотки.

Шоколадка – корпус 2 дома № 91 по улице Рыленкова. В отличие от других «цветовых» топонимов, здесь был использован метафорический перенос: дом обложен коричневой плиткой (плитка шоколада).

Яйцо – кольцо на перекрёстке проспекта Строителей и Рославльского шоссе, название основано на визуальном сходстве.


Авторы: Марина СОКОЛОВА, Юлия ВЕСЕЛОВА

Смоленская газета

63196319